# ANGELS WE HAVE HEARD ON HIGH
# 荣耀歌

---

天使歌声传云霄
高山响应云飘遥
幽雅回音绕大地
基督降生佳音报

Tiānshǐ gēshēng chuán yúnxiāo
Gāoshān xiǎngyìng yún piāo yáo
Yōuyǎ huíyīn rào dàdì
Jīdū jiàngshēng jiāyīn bào

Angels we have heard on high
Sweetly singing o'er the plains,
And the mountains in reply
Echoing their joyous strains.

---

荣耀，荣耀，荣耀归真神，荣耀归于真神
荣耀，荣耀，荣耀归真神，荣耀归于至高神

Róngyào, róngyào, róngyào guīzhēnshén,
róngyào guīyú zhēn shén
Róngyào, róngyào, róngyào guīzhēn shén,
róngyào guīyú zhìgāo shén

Glo------ria, in excelsis Deo!
Glo------ria, in excelsis Deo!

---

大家来到伯利恒
朝见圣婴心虔诚
屈膝跪拜主耶稣
高唱救主已降生

Dàjiā lái dào bólìhéng
Cháojiàn shèng yīng xīn qiánchéng
Qūxī guìbài zhǔ yēsū
Gāo chàng jiù zhǔ yǐ jiàngshēng

Come to Bethlehem and see
Christ, Whose birth the angels sing
Come, adore on bended knee,
Christ, the Lord, the newborn King.

---

荣耀，荣耀，荣耀归真神，荣耀归于真神
荣耀，荣耀，荣耀归真神，荣耀归于至高神

Róngyào, róngyào, róngyào guīzhēnshén,
róngyào guīyú zhēn shén
Róngyào, róngyào, róngyào guīzhēn shén,
róngyào guīyú zhìgāo shén

Glo------ria, in excelsis Deo!
Glo------ria, in excelsis Deo!

---

“Glory to God in the highest heaven,and on earth peace to those on whom his favor rests.”
Luke 2Luke 2
在至高之处荣耀归与神！在地上平安归与他所喜悦的人（有古卷作：喜悦归与人）！
路加福音2:14
