The Growing Treehouse
会长新房的树屋
A magical adventure of a treehouse that adds new rooms every night, discovering stories hidden in the branches.
关于树屋每晚添置新房间,发现隐藏在树枝里的故事的神奇冒险。
4-7

A magical adventure of a treehouse that adds new rooms every night, discovering stories hidden in the branches.
关于树屋每晚添置新房间,发现隐藏在树枝里的故事的神奇冒险。

Mia and her brother Leo built a cozy treehouse high in a friendly oak tree.
Mia和哥哥Leo在友善的橡树上建造了一个舒适的树屋。
They used twigs and old wood, and the tree grew along with their imagination.
它们用树枝和旧木头搭建,树木随着他们的想象一起成长。
Each day, the treehouse felt slightly bigger, as if it had a secret wish of its own.
每天,树屋似乎稍微变大了一点,好像它有自己的小愿望。
They planted little flags beside the stairs and sang songs to the rustling leaves.
它们在楼梯旁种下小旗子,向沙沙作响的树叶唱歌。
On the first morning, they noticed the front door was missing its knob.
第一天早晨,他们注意到前门缺了一个旋钮。
They wondered if the tree was playing hide-and-seek with the world.
他们想树木是不是在和世界玩捉迷藏。

Mia found a silver key tucked under a leaf.
Mia在叶子下发现了一把银钥匙。
They went up to the second floor.
它们爬上二楼。
The key fit a small lock they hadn't seen before.
钥匙合上了她们之前没见过的一个小锁。
The lock creaked open to reveal a hidden door.
锁咯吱一声打开,露出一扇隐藏的门。
The door led to a new world inside the tree.
门通向树里新的世界。

They stepped into a room filled with books.
他们走进一间满书的房间。
Shelves ran from floor to the twisted ceiling.
书架从地板伸到扭曲的天花板。
A warm lamp in the corner pulsed softly.
角落里的暖灯柔和地闪烁。
They read tales of distant dragons and friendly stars.
他们读着关于遥远龙和友好星星的故事。
They realized this room was a treasure of stories.
那房间是故事宝藏。

They climbed a spiral staircase.
他们爬上螺旋楼梯。
A room opened to a twilight garden.
一个房间向暮色花园敞开。
Lush vines wrapped around the walls.
茂密的藤蔓缠绕墙壁。
Delicate flowers glowed softly.
柔和的花朵微光闪烁。
A tiny pond with silver fish glittered beside a stone bench.
小池塘里的银色鱼类闪光于石凳旁。

Each night the treehouse grew.
每晚树屋长大。
They woke to find doors opening.
它们醒来发现门开了。
They measured it with a ruler.
它们用尺子测量。
They thought the tree loved to share.
它们想树木爱分享。
The night stars whispered new room names.
夜星低语新的房间名字。

Mia and Leo invited all friends to a grand adventure.
Mia和Leo邀请所有朋友来一次宏大的冒险。
Everyone played in the new rooms.
每个人都在新房间玩耍。
The town celebrated an annual "Treehouse Day."
镇上举办年度"树屋日"。
Children sang, laughter echoed.
孩子们歌唱,笑声回荡。
The treehouse kept growing, a promise of endless stories.
树屋不断成长,承诺着无尽的故事.
