The Sun Who Overslept
太阳懒睡冒险
A fun tale about the Sun's sleepy adventure
关于太阳懒睡的有趣故事
4-5

A fun tale about the Sun's sleepy adventure
关于太阳懒睡的有趣故事

The Sun woke up a little later than usual.
太阳比往常起得晚一点。
The Sun stretched his golden rays and yawned.
太阳伸展金色的光芒并打了个大哈欠。
The sky was already bright.
天空已经亮起来。
The Sun wondered who kept him awake.
太阳好奇谁把他叫醒。
He decided to go on a small adventure to find the answer.
于是他决定去一次小冒险找答案。
The Sun looked down on the sleepy city.
太阳俯视安睡的城市。
The streets were quiet and the buildings were hushed.
街道安静,建筑也沉默。
In the dark it was easier to stay awake, but the Sun still wanted to sleep.
即使在黑暗中保持清醒更容易,太阳还是想睡觉。
He drifted higher searching for a cozy cloud.
于是他飞得更高寻找柔软的云朵。
A gentle breeze whispered, you should have stayed in bed.
微风轻声说留在床上。
The bright Sun was surprised to see stars twinkling.
闪亮的太阳惊讶看到星星在闪烁。
He had never been here before because the Sun usually kept the night away.
以前从未见过,因为太阳常把夜晚赶走。
The stars giggled and made a constellation of a sleepy face.
星星咯咯笑,串成一个睡眼惺忪的星座。
They said we love bright days but also love dreams.
它们说我们爱明亮的日子也爱梦境。
Inspired, the Sun felt hopeful that nights could be kind.
受到鼓励,太阳明白夜晚也能温柔。
The Sun met the Moon who shone a soft silver light.
太阳遇见月亮,月光柔和银色。
The Moon told the Sun we get to play when you go to sleep.
月亮告诉太阳当他睡觉我们才得玩耍。
The Moon offered to help the Sun get rest by sharing lullabies of the stars.
月亮提议帮助太阳入睡分享星星的摇篮曲。
The Sun listened to the gentle hum of crickets and wind.
太阳聆听蟋蟀风声轻唱。
He felt very cozy and whispered thank you for showing me the night.
感到温暖温馨轻声谢谢你让我认识夜空。
Dawn slowly lifted the darkness and painted the clouds pink.
曙光慢慢抬起黑暗把云彩染成粉红。
The Sun woke up at exactly the right time, feeling refreshed.
太阳准时醒来精神焕发。
He turned on his sparkling rays and stretched again.
它重新展开闪亮的光芒并伸展。
The animals in the forest cheered good morning bright friend.
森林里的动物欢呼早安明亮朋友。
The Sun promised to never oversleep again, but keep a little nap time.
太阳承诺不再熬夜,但保留小小午睡时光。
As the Sun shone he remembered the lesson from the night.
当太阳照耀时他记起夜晚的教训。
He told the clouds that sometimes it's okay to rest.
告诉云朵有时休息是好事。
The wind carried a promise of kindness for all the day.
风带来承诺温柔关怀整整一天。
The children below laughed and stretched ready for adventures.
下面的孩子们笑着伸展准备冒险。
And the Sun kept glowing brightly, waking everyone with a warm smile.
太阳继续明亮照耀温暖笑容唤醒大家。