📚 📁⬆

The Silliest School on Earth

The Silliest School on Earth

太阳最滑稽的学校

A short digest: This fun story follows Benny the Bunny and his classmates as they discover the quirkiest school in town.

A digest: 此故事跟随小兔本尼和他的同学们一起,发现镇上最奇怪的学校。

4-6

The Curious Classroom

好奇的教室

The doors of the school creaked open like a giant owl.

学校的门像巨大的猫头鹰一样嘎吱响。

Classmate Lily laughed when the blackboard began to wobble.

莉莉笑着看到黑板开始晃动。

The teacher, Mr.

老师姆姆先生戴上了一顶会变成彩虹的帽子。

Mumble, put on a hat that turned into a rainbow.

学生们跳上蹦蹦垫。

Students jumped on the bouncing carpet.

上课开始时大家都在笑,笑声不断。

The school day started with giggles, and no one could stop laughing.

The Wobbly Wall

摇摇的墙

The classroom walls slid sideways, almost like a jellyfish.

教室的墙像海绵一样滑动。

A poster of clouds disappeared, replaced by dancing stars.

雾云的海报变成了会舞蹈的星星。

Benny whispered, "Why does the wall say 'hello' in a squeaky voice?"

本尼耳语道:"墙为什么用嘶嘶的声音说‘你好’?"

Mrs.

Pudding奶奶滑进来,手里拿着书本。

Pudding the librarian slid in, juggling books.

所有书本开始舞蹈,组织成一支乐团。

All the books danced, forming a music band.

The Flip‑Flop Feeder

翻翻的食物机

The lunch room turned into a park where snacks sprouted from trees.

午餐室变成了一个公园,零食从树上长出来。

Popsicles grew on the playground.

玩具球从操场上长了冰棍。

Students shared slices of pie that sang a lullaby.

学生们分享唱歌的馅饼。

Mr.

姆姆先生讲了个笑话,让餐车滚动。

Mumble told a joke that made the cafeteria cart roll.

孩子们追着盘子追彩虹气泡。

Kids chased the cart, chasing rainbow bubbles.

The Floating Textbooks

飘漂的教材

All the textbooks rose into the air like helium balloons.

教材像氦气球一样飘到空中。

They drifted past the ceiling, looping around the chandeliers.

它们绕着灯柱旋转。

Zoe waved at a drifting math book, and it answered with a silly pun.

Zoe举手向飘走的数学书打招呼,书本逗笑地回问一个玩笑。

The books told stories about the moon, stars, and a dancing elephant.

教材们讲述关于月亮、星星以及会跳舞的大象的故事。

The class decided to build a giant kite from the pages.

全班决定用纸做一只大风筝。

The Jolly Gym

欢笑的体育馆

The gym floor spun like a top and the music played backwards.

体育馆的地面像陀螺转旋,音乐是倒着播放的。

Students performed a backward run while hopping.

学生们在倒跑时弹跳。

The gym coach, Coach Twirl, announced a treasure hunt in the gym.

体育教练 Twirl 教官宣布在体育馆里做寻宝。

They found a chest full of giggle dust and a rainbow-colored cape.

大家在一箱装满咧咧笑的灰尘以及彩虹色披风的箱子里收集惊喜。

Laughter filled the air, and the teachers joined the fun.

笑声在空中飘荡,老师们也跟着乐。

The Grand Finale Parade

盛大结尾游行

Everyone marched through the hallway, carrying shiny hats and ribbons.

大家穿着闪亮的小帽子和丝带,排队走过走廊。

The hallway lights flickered, lighting on fireworks.

走廊的灯光闪烁,点燃烟花。

Bessie turned an ordinary classroom into a carnival inside.

Bessie 把普通的教室变成 carnival。

The school announced its grand tour.

学校宣布了一场大巡演。

The day ended with a promise that the school will always be silly.

一天结束,大家发誓这所学校永远会是滑稽的。