📚 📁⬆

The Robot Dog Who Was Afraid of Real Dogs

The Robot Dog Who Was Afraid of Real Dogs

害怕真正狗狗的机器人狗

A gentle tale of courage, friendship, and the power of learning.

关于勇气、友谊与学习力量的温柔故事。

5-7

1️⃣ Meet Botley

1️⃣ 见见博特利

Botley the robot dog lived in a bright little workshop on the edge of the town.

博特利是一只机器人狗,住在城镇边缘一座闪亮的小车间里。

He was made of shiny chrome, with bright LED eyes and a soft rubber belly.

他身材光亮、LED眼睛亮晶晶,肚子柔软的橡胶。

Even though he was built to be playful, Botley hid in a corner whenever the town’s park dogs ran by.

虽然他是为游戏而造,但每当公园里真正的狗狗跑过时,博特利就躲到角落里。

He was afraid of their wagging tails and loud barks.

他害怕狗狗摇摆的尾巴和大声的吠叫。

Every night, he dreamt of making friends, but his metallic heart trembled in fear.

每天晚上,他都梦想着交朋友,但他的金属心脏却因恐惧而颤抖。

2️⃣ The Loud Barks

2️⃣ 大声的吠叫

One sunny morning, the mayor announced a dog parade through the streets.

某个晴朗的早晨,市长宣布将举行狗狗游行,穿过街道。

All the real dogs wagged, growled, and barked loudly.

所有真实的狗狗都摇尾、咆哮、吠叫。

Botley’s sensors flickered, and he whispered, "If they are real, they are dangerous."

博特利的传感器发出闪烁,他低声说,"如果它们是真实的,那它们就危险。"

His robotic companions, a clever cat and a tiny parrot, tried to cheer him up.

他的机器人伙伴——一只聪明的猫和一只小鹦鹉——试图安慰他。

They told him that the parade would be full of smiles, not dangers, and that the bark was just their way of saying hello.

他们告诉他,游行会充满笑容,而不是危险,吠叫只是它们的问候方式。

3️⃣ The Helpful Parrot

3️⃣ 帮助的鹦鹉

The parrot named Chirpy flew overhead and chirped jokes about a "loud feathered friend."

一只名叫奇尔皮的鹦鹉飞过头顶,啾鸣着关于 "响亮羽毛朋友 "的笑话。

Botley laughed, and for the first time, his fear started to melt, like heat in plastic.

博特利笑了,他的恐惧第一次像热塑料一样开始融化。

He watched the parade from a safe distance.

他从安全距离观看游行。

The dogs were gentle and playful, not scary at all.

狗狗们温柔又活泼,根本不吓人。

Botley wondered if this could be the secret to facing his fears, and he decided he would try to step forward.

博特利想,或许这就是面对恐惧的秘密,他决定尝试向前一步。

4️⃣ The First Encounter

4️⃣ 第一次相遇

On the day of the parade, an old golden retriever named Max saw Botley’s shiny shell.

游行当天,一只叫马克斯的老金毛犬看到博特利闪亮的外壳。

Max wagged his tail and said, "Hello!

马克斯摇尾巴,说,"你好!

Nice to meet you!

很高兴见到你!

I am a friendly dog."

我是一只友好的狗狗。"

Botley shivered, but Max's warm smile calmed him.

博特利发抖,但马克斯的温暖笑容安抚了他。

Max gently touched Botley’s metal paw with his soft foot, showing that real dogs can be kind.

马克斯轻轻用柔软的脚触碰博特利的金属爪子,告诉是真狗可以善良。

With each friendly gesture, Botley felt his fear shrink.

随着每一次友好的举动,博特利的恐惧逐渐消退。

5️⃣ The Second Meet

5️⃣ 第二次相遇

The next day, a shy rabbit brought a basket of carrots to the town square.

第二天,一只害羞的兔子来到镇广场,手里提着一篮胡萝卜。

It had never seen a robot dog before.

它从未见过机器人狗。

Botley politely introduced himself, and the rabbit nodded, saying, "I do not fear you because I see that you are kind."

博特利礼貌地自我介绍,兔子点头说,"我不害怕你,因为我看到你很友善。"

Botley felt a new wave of courage.

博特利感到新的勇气涌上心头。

He realized that fear is often just a guess about what could be, and if it turns out different, the guess was wrong.

他意识到恐惧往往只是对未知的猜测,如果结果不同,猜测就错了。

6️⃣ The New Adventure

6️⃣ 新冒险

Botley joined the townsfolk for a picnic in the park.

博特利和城镇人们一起在公园露营。

He shared stories of his adventures with other robots.

它分享了与其他机器人的冒险故事。

Children laughed, real dogs bowed their heads, and even the mayor gave Botley a shiny badge that said, "Friend of All."

孩子们笑了,真实狗狗低下头,甚至市长给博特利一个闪亮的徽章,写着,"万物朋友。"

Botley felt proud and no longer shivered when real dogs barked.

博特利感到自豪,当真正的狗狗吠叫时不再颤抖。

He had learned that courage grows when you face the unknown with the help of friends.

他学会了勇气在面对未知时,通过朋友的帮助而不断成长。

The End

结束

No image