The Pillow That Barks
会吠的枕头
Digest: A warm, funny adventure about a magical pillow that can act like a loyal dog.
摘要:关于一个会像忠实狗狗一样行动的神奇枕头的温馨、搞笑冒险。
Age 4-8
年龄 4-8

Digest: A warm, funny adventure about a magical pillow that can act like a loyal dog.
摘要:关于一个会像忠实狗狗一样行动的神奇枕头的温馨、搞笑冒险。

Tommy found a dusty pillow in the attic.
汤姆在阁楼上发现了一块布满灰尘的枕头。
The pillow had a blue ribbon tied around its edges.
枕头的四角绑着一条蓝色丝带。
When he hugged it, the pillow whispered, "Let's play!"
抱着它时,枕头轻声说,"让我们玩吧!"
Tommy giggled with delight.
汤姆愉快地笑了起来。
He placed the pillow on his bed and closed his eyes, ready for a bedtime adventure.
他把枕头放在床上,闭上眼睛,准备迎接睡前冒险。

When the moon rose, the pillow began to stir.
月亮升起时,枕头开始摇摆。
It lifted its head, wagged its small polyester tail, and barked softly.
它抬起头,小毛绒尾巴摇摆,轻轻吠叫。
Tommy gasped in surprise, then laughed because the pillow's bark sounded just like a friendly dog.
汤姆吃了一惊,然后笑了,因为枕头的吠声像一只友好的狗狗。
The pillow leapt onto the pillowcase island, and together they played hide‑and‑seek.
枕头跳到枕枕岛上,他们一起玩捉迷藏。

Tommy counted to ten and searched for the pillow‑dog.
汤姆数到十,开始寻找会吠的枕头。
He found it curled under his blanket, dreaming about rolling in a field of daisies.
发现它蜷缩在他的被子下,梦见在盛开的雏菊田野里滚来滚去。
The pillow smiled, and a little voice said, "We can pretend to chase stars tonight."
枕头微笑,小声说,"我们今晚可以假装追星星。"
Tommy nodded, excited for the new game.
汤姆点头,期待新的游戏。

The pillow drifted into the sky, carrying Tommy to a glittering planet of pillows.
枕头漂浮到天空,带着汤姆去一个星光闪烁的枕头星球。
There, the pillow‑dog barked in delight at the twinkling moons.
那里,枕头狗在闪烁的月亮前高兴地吠叫。
Tommy felt safe, knowing his pillow would protect him wherever they went.
汤姆感觉安全,知道他的枕头会保护他,无论他们走到哪里。
They rolled over clouds, and the pillow whispered bedtime lullabies.
他们在云端滚动,枕头低声哼唱入睡摇篮曲。

When the moon sank, the pillow returned to the bed.
当月亮沉下去,枕头回到了床上。
It curled up beside Tommy, its eyelids heavy with sleepy dreams.
它蜷缩在汤姆身旁,眼皮沉重,陷入甜美的梦境。
The pillow murmured a final bark, like a promise to stay asleep with him.
枕头轻轻发出最后一次吠叫,像是承诺会陪着他一起入睡。
Tommy whispered, "Goodnight, pillow‑dog," and drifted into a soundless sleep.
汤姆低语,"晚安,枕头狗,"然后安然入眠。

At sunrise, Tommy awoke to a gentle humming.
黎明时分,汤姆醒来,听见柔和的哼唱。
The pillow was still by his side, its blue ribbon fluttering.
枕头依旧在他身边,蓝丝带轻轻摆动。
Tommy stretched, opened his eyes, and smiled.
汤姆伸展,睁开眼睛,微笑。
He thanked the pillow for the wonderful night of adventures.
感谢枕头带来的精彩冒险。
The pillow nodded, ready to listen to the next story Tommy tells.
枕头点头,准备好倾听汤姆接下来讲的新的故事。
