The Night Train to Dreamland
梦之旅夜行火车
A cozy bedtime adventure where a brave little girl named Lily boards a moonlit train that takes her to the land of dreams.
一个温柔的睡前冒险,勇敢的小女孩莉莉登上月光列车,前往梦之国。
age2-5

A cozy bedtime adventure where a brave little girl named Lily boards a moonlit train that takes her to the land of dreams.
一个温柔的睡前冒险,勇敢的小女孩莉莉登上月光列车,前往梦之国。

Lily slipped into the train car, her tiny backpack jingling.
莉莉悄悄走进车厢,背包叮铃作响。
The conductor, a friendly old owl, tipped his hat. "
车长是一只友善的老猫头鹰,戴帽子。"
All aboard to Dreamland!"
所有人上车去梦之国!" 他宣布。
he announced.
车窗外漆黑,却像灯笼一样闪烁的星光。
The windows were dark, but the stars twinkled like lanterns.
莉莉感到一团云朵像毯子般环绕着。
Lily felt a warm blanket of clouds around her.

The train chugged through the night, its wheels humming a lullaby.
列车驶过夜色,车轮发出摇篮曲般的嗡嗡声。
Over hills that drifted in silver mist, Lily watched clouds dance.
银色薄雾笼罩的山丘上,莉莉看着云朵翩翩起舞。
A friendly kitten on the railcar sniffed her hand.
车厢里的友好小猫嗅着她的手。
The sky turned deep blue, and the train glided silently.
天空变成深蓝,列车静静滑行。
Dreams smelled sweet as sugar.
梦的香甜像糖一样。

Soft wind whispered along the tracks.
轻风沿着轨道低语。
Lily saw glowing fireflies tap dancing beside her.
莉莉看到闪亮的萤火虫在她旁边跳舞。
She counted eight tiny twinks; the train ticked like a clock.
她数到八;列车像钟表一样咔咔响。
The conductor hummed a gentle tune.
车长轻轻哼唱。
She felt safe and sleepy.
她感到安全和困倦。

At the last stop, the night sky burst into bright stars.
在最后一站,夜空绽放出明亮的星星。
Lily stepped off onto golden tracks that sparkled.
莉莉踏出车门踏上闪闪发光的金色轨道。
The train doors opened to a field of moonlit daisies.
列车门开启,呈现月光雏菊的田野。
A dragonfly carried wishes in its wings.
一只蜻蜓携带祝愿在翅膀上。
Lily promised to return.
莉莉答应会回来的。

Back aboard, Lily waved to the moon.
返回车厢,莉莉向月亮挥手。
The conductor bowed, his eyes twinkling.
车长鞠躬,眸子闪光。
The train pulled into the Dreamland station, humming a lullaby one last time.
列车驶进梦之国车站,最后一次发出摇篮曲。
Lily closed her eyes, drifting into sweetest sleep.
莉莉闭上眼睛,沉沉入睡。
She dreamed of tomorrow’s adventure.
她梦见了明天的新冒险。
