📚 📁⬆

The Worry Monster

The Worry Monster

担忧怪物

A gentle story about how worries can feel scary but can be turned into confidence.

一部关于担忧如何变得可怕但可以转化为自信的温柔故事。

5-7

1. The Morning of School

1. 上学的早晨

Lily wakes up bright and early, her heart beating fast as she thinks about her first day of kindergarten.

莉莉清晨醒来,心跳加快,她正在想着第一天去幼儿园的情景。

She worries that she might not make any friends.

她担心自己可能无法结交朋友。

She wonders if the teacher will be kind.

她想知道老师会不会友善。

She feels a little nervous about the big, new classroom.

她对这个巨大的新教室感到有一点紧张。

At the top of her mind, the feeling of worry grows like a small seed.

她的心里,焦虑的感觉像一颗小种子一样生长。

2. The Worry Monster Takes Shape

2. 担忧怪物的出现

In her mind, the worry grows larger and sprinkles itself all over Lily’s thoughts like thunderclouds.

在她的思想中,担忧变得更大,像雷云一样点缀在莉莉的所有想法上。

Then, out of nowhere, a big, fluffy monster appears behind her bookshelf.

然后,突然之间,一个巨大的蓬松怪物出现在她的书架后面。

The monster has many bright colors that change as Lily worries more or less.

怪物有许多亮色,随着莉莉的担忧增减而变化。

It growls softly and whispers, "I am made of your worries."

它轻轻咆哮,低声说,"我由你的担忧组成。"

Lily stands very still, her eyes fixed on the strange creature.

莉莉静止不动,目光盯着这个陌生的生物。

3. Learning About the Monster

3. 了解怪物

The monster smiles and says, "I have no real claws, but I am heavy because of the things you fear."

怪物微笑着说,"我没有真正的爪子,但我因你所害怕的事而变得沉重。"

Lily thinks of her first day at school and realizes the monster was made of her own thoughts.

莉莉想到自己的第一天上学,意识到怪物是她自己的想法组成的。

She begins to tell the monster all her worries one by one.

她开始把所有的担忧逐一告诉怪物。

Each worry makes a sound in the monster's voice, and he turns a bit lighter.

每个担忧在怪物的声音中发出声音,让它变得更轻。

She starts to hear a new way to talk.

她开始听到一种新方式来交流。

4. Turning Worries Into Tiny Lightbulbs

4. 把担忧变成闪亮的小灯泡

Lily pulls out her drawing book and draws the monster as a cloud of lightbulbs.

莉莉拿出她的画本,把怪物画成一片灯泡云。

She fills each lightbulb with a bright color and names them courage, patience, kindness, and curiosity.

她用亮色填满每个灯泡,给它们命名:勇气、耐心、善良和好奇。

The monster glows brighter, and the cloud feels small and not scary.

怪物闪亮得更亮,云变得小而不再可怕。

Lily takes deep breaths and says the words she drew one by one.

莉莉深呼吸,一遍又一遍地说她画的词。

Each breath takes a weight from the monster, and his fur turns shiny and friendly.

每一次呼吸都让怪物减轻重量,毛发变得闪亮而友好。

5. A Friendly Guide

5. 成为友善的向导

The monster, now turned into a gentle guide, says, "When you feel scared, remember these lights."

现在变成温和向导的怪物说,"当你感到害怕时,记住这些灯光。"

It shows Lily that even fears make her stronger.

它告诉莉莉,即使是恐惧也能让她变得更强大。

She nods, and the monster lifts to high in the room, gently humming music.

她点头,怪物在房间里高高悬起,轻轻哼唱音乐。

Lily’s heart feels lighter, and she begins to smile at the possibility of new friends.

莉莉的心跳得更轻盈,她开始微笑,期待新朋友。

She realizes that the monster is actually inside her, a teacher she can talk to.

她意识到怪物实际上在她内心,是她可以交谈的老师。

6. The Big Day

6. 大日子

On her day, Lily walks to school and feels the same friendly feelings humming in her chest.

在那天,莉莉走向学校,胸中同样的友好感觉在鼓舞她。

She tells a new classmate about the monster and the lights, and they both giggle.

她告诉一个新同学关于怪物和灯光的事,他们一起咯咯笑。

Together, they build a bright wall of curiosity that welcomes everyone.

一起,他们建造了一堵热情的好奇墙,欢迎每个人。

At the end of the day, Lily looks at the sky and tells her mom what she learned.

一天结束时,莉莉抬头望向天空,告诉妈妈她学到的道理。

She is proud because she knew how to turn worries into bright, kind ideas.

她为自己能够把担忧转化为明亮、善良的想法而感到自豪。