📚 📁⬆

The Kids Who Follow a Map Drawn by Birds

The Kids Who Follow a Map Drawn by Birds

A tale of adventure and teamwork.

故事讲述了孩子们在好奇小鸟绘制的神秘地图指引下展开冒险的童年友谊。

Follow the young friends as they discover a mysterious map drawn by curious birds.

age 5-7

age 5-7

The Mysterious Map

神秘的地图

The children were playing outside when they found a yellowed piece of parchment stuck to a tree.

孩子们在外面玩耍时,发现一张黯淡的羊皮纸贴在树上。

It had bright red lines that formed a winding path.

它上面画着鲜红的线条,形成了一条蜿蜒的小路。

The paths led to a place called "Hidden Valley".

小路通往一个叫做“隐藏山谷”的地方。

The kids looked at each other with excitement.

孩子们互相望着,兴奋不已。

They decided to follow the map together.

于是他们决定一起跟随这张地图。

Gathering the Band

组队行动

Lucy brought a backpack filled with snacks.

露西背上装满小吃的背包。

Tom carried a shiny compass that his grandfather gave him.

汤姆拿着祖父送给他的闪亮指南针。

Maya drew a little diagram of the map on a board.

玛雅在黑板上画了一幅地图的简图。

Ben offered his small flashlight for when it got dark.

本则准备了手电筒,以备夜晚使用。

All the friends were ready to start the adventure.

大家都做好了冒险的准备。

Birds' Guidance

小鸟指路

As they walked through the forest, bright blue birds perched on branches began to chirp.

行走在森林中,鲜亮的蓝鸟在树枝上啁啾,它们指引孩子们沿地图所示的方向前进。

They pointed the way the map was pointing.

小鸟从树到树跳跃,告诉孩子们哪条小径是安全的。

The birds hopped from tree to tree, showing the kids which trail was safe.

孩子们微笑,心里很高兴有羽毛朋友相伴。

The kids smiled, feeling happy to have feathered helpers.

The Mountain Trail

山间小径

Soon the path led up a gentle hill that turned into a gentle mountain.

不久,路径升至一座温和的高坡,随后是一座柔软的山。

The wind rustled the leaves above.

微风吹动上方的树叶。

The children climbed together, sharing their snacks to keep energy high.

孩子们一起攀登,分享小吃补充体力。

The view became clearer as they reached the top.

一路上视野逐渐宽阔,终于抵达山顶。

From there they could see the valley that the map mentioned.

此时他们能一览地图上提到的山谷。

The Secret Treasure

隐藏的宝藏

Below the mountain, a small cave opened up.

在山脚下,一座小洞口打开。

Inside the cave, an old wooden chest glowed with sunlight.

洞内,一只旧木箱闪着阳光。

The children opened it slowly, expecting gold.

孩子们慢慢打开箱子,原以为是金子。

Inside they found wooden toys, a handmade diary, and a note saying "Adventure lives when friends are together."

箱里却装着木制玩具、手工作品和一张纸条,写着“朋友们在一起时,冒险永存”。

They hugged each other.

他们相互拥抱。

Homecoming

回家之旅

With their treasure, the kids walked back.

手里拿着宝藏,孩子们踏上回家的路。

Their parents saw them returning with bright smiles.

父母看见他们满面笑容归来。

Lucy brought the diary to her teacher, and Maya shared the note.

露西把日记交给老师,玛雅分享了那张纸条。

The whole village celebrated the adventure.

全村人一起庆祝这场冒险。

The children promised to go on more quests together.

孩子们相约下次再去探险。

The day ended with warm honey cake at home.

一天以温暖的蜂蜜蛋糕圆满结束。