📚 📁⬆

The Girl Who Helps the Lost Puppy

The Girl Who Helps the Lost Puppy

帮助迷路小狗的女孩

A little story about friendship, bravery, and caring for animals.

一个关于友情、勇气和关爱动物的温馨故事。

3-5

Finding the Puppy

找到小狗

When Sarah was walking home from school, she heard a faint whimper.

莎拉走在放学回家的路上,听见阵阵轻微的呜咽。

She followed the sound to a corner of the park.

她跟随声音来到公园的一个角落。

A tiny puppy with golden fur was stuck in a bush.

一只金色小狗被卡在灌木丛中。

Sarah gently pulled the puppy out.

莎拉轻轻把小狗拉出来。

The puppy wagged its tail happily, as if saying thank you.

小狗高兴地摇着尾巴,好像在说谢谢。

At the Park

在公园

Sarah brought the puppy to the park where she had seen squirrels and bright flowers.

莎拉把小狗带到公园,那儿有松鼠和鲜花。

She carried the little dog on her shoulders, feeling warm and proud.

她把小狗背在肩上,心里既温暖又自豪。

Some children saw her and clapped, encouraging her to keep caring.

一些孩子看到她,鼓掌鼓励她继续照顾。

She gave the puppy a small bowl of water.

她给小狗倒了小碗水。

The puppy drank eagerly, licking Sarah’s hand.

小狗热情地喝水,舔着莎拉的手。

Searching for a Name

给小狗取个名字

Sarah thought about names: Buddy, Max, or Fluffy?

莎拉想名字:Buddy、Max,还是 Fluffy?

She asked her friends if they knew the puppy’s name.

她问朋友们有没有认出小狗的名字。

No one could recognize it.

没有人能认出。

Sarah decided to call him "Pip" because it sounded playful.

莎拉决定叫他 "Pip",因为这个名字听起来很俏皮。

Pip wagged his tail faster, enjoying the new name.

Pip 更快地摇着尾巴,喜欢新的名字。

Visiting the Vet

看兽医

Sarah took Pip to the local clinic.

莎拉把 Pip 带到附近的诊所。

The vet checked his ears, paws, and tail.

兽医检查了它的耳朵、爪子和尾巴。

The puppy seemed healthy but a little shy.

小狗看起来很健康,只是有点害羞。

The vet said: "He needs a collar and lots of love."

兽医说:"它需要一条项圈和很多爱。"

Sarah promised to give him the collar and take him home.

莎拉答应给它戴上项圈,然后带回家。

Finding the Owner

找到主人

Using a flyer Sarah posted in the park, she asked people if they saw a lost puppy.

莎拉在公园贴了一张搜寻失踪小狗的海报,向人们询问。

A woman stopped and said, "Yes!

一位女士停下来说,"是的!

That’s my dog!"

那是我的狗!"

She gave Sarah a big hug.

她给了莎拉一个大大的拥抱。

The woman thanked Sarah for her kindness.

女士感谢莎拉的善意。

They all felt happy at the reunion.

大家都为重聚感到高兴。

A New Friendship

新的友谊

After the reunion, Sarah said goodbye to Pip.

重聚后,莎拉和 Pip 依依不舍地道别。

Pip happily wagged his tail as he ran back to his home.

Pip 开心地摇着尾巴跑回家。

Sarah promised to visit him every week from now on.

莎拉答应从此每周都去看他一次。

She learned that helping others brings joy.

她明白了,帮助别人能带来快乐。

The story ends with Sarah’s bright smile and the puppy’s playful bark.

故事以莎拉灿烂的笑容和小狗欢乐的叫声结束。