📚 📁⬆

The Doodler Who Drew Her Own Friend

The Doodler Who Drew Her Own Friend

《画画女孩画自己的朋友》

A fun, colorful adventure about imagination and friendship.

关于想象与友情的有趣多彩冒险故事。

3-4

Page 1

页面 1

Lily loved to doodle in her blank notebook.

莉莉喜欢在空白笔记本里涂鸦。

She would draw with crayons and markers all day.

她整天用蜡笔和马克笔画画。

One sunny morning, Lily drew a stick figure that smiled back at her.

一天清晨,莉莉画了一个笑着的木偶。

The paper crackled as the figure seemed to wiggle.

纸张发出清脆声响,木偶似乎在舞动。

Lily felt a surge of excitement—her drawing was alive!

莉莉兴奋得心跳加速——她的画变得活了!

Page 2

页面 2

The stick figure introduced himself as Spark.

木偶自我介绍叫 Spark。

He had a big grin and tiny wings that glowed.

它有大笑容和微小的发光翅膀。

Spark asked Lily questions about her favorite stories.

Spark 询问莉莉她最喜欢的故事。

Lily was amazed that she could talk to her creation.

莉莉惊讶于能与自己的创作对话。

Together, they planned a grand adventure.

于是她们决定开始一场宏大冒险。

Page 3

页面 3

They stepped into the world of the playground, where slides turned into mountains.

它们踏进了游乐场的世界,滑梯变成了高山。

Spark helped Lily climb higher than she had ever dared.

Spark 帮助莉莉攀爬到她从未敢去的高度。

The wind sounded like music, and the whole park felt magical.

风听起来像音乐,整个操场都变得神奇。

Lily laughed until her cheeks hurt.

莉莉笑得咧嘴,都快被气喘吁吁。

She realized that imagination could transform ordinary places.

她意识到想象力可以改变普通的地方。

Page 4

页面 4

Later, Spark taught Lily how to color outside the lines.

随后 Spark 教莉莉如何大胆离开边线画画。

He showed her that rules could be fun if you added your own twist.

他让她知道规则也可以很有趣,只要加入自己的创意。

They painted a rainbow bridge over the sandbox.

它们在沙坑上画了一座彩虹桥。

The bridge shimmered with bright colors.

桥闪耀着鲜艳的光芒。

Lily felt proud to be brave and creative.

莉莉为自己勇敢、富有创意而感到骄傲。

Page 5

页面 5

When the sun began to set, Spark whispered that his magic was fading.

当太阳开始落下,Spark 轻声告诉莉莉他自己的魔法将要消失。

Lily hugged his outline in the paper.

莉莉把手套握在他画的轮廓上。

Spark thanked her for the adventure and promised to visit again.

Spark 感谢她的冒险并承诺再次来访。

The paper crinkled softly as Spark faded.

纸张轻轻颤动,Spark 逐渐消散。

Lily pressed the notebook onto her lap, feeling warm and grateful.

莉莉把笔记本合在膝上,心里暖暖的、充满感激。

Page 6

页面 6

After that day, Lily never stopped drawing.

从此以后,莉莉不再停下绘画。

She filled pages with friends, places, and dreams.

她把页页都填满了朋友、地方和梦想。

Each doodle brought back memories of Spark’s glow.

每一幅涂鸦都把 Spark 的光辉带回记忆。

She understood that friends could live anywhere, inside or outside the paper.

她明白,朋友可以存在任何地方,无论在纸上还是纸下。

Lily’s notebook became a portal to endless possibilities.

莉莉的笔记本成为通往无穷可能的门户。