The Camel Who Hated Sand
讨厌沙子的骆驼
A sweet adventure about a camel who didn't like sand.
这是关于讨厌沙子的骆驼的甜蜜冒险。
3-5 years
3-5岁

A sweet adventure about a camel who didn't like sand.
这是关于讨厌沙子的骆驼的甜蜜冒险。

Tilly the camel woke up to a sky that was crystal blue.
小骆驼提利醒来时,天空是清澈的蓝色。
She sniffed the desert air and felt excitement bubbling inside her.
她闻到沙漠的空气,兴奋得心跳加速。
But when she stepped onto the hot sand, a warm sting tickled her toes.
可是当她踏上热沙时,脚尖被温暖的沙子轻轻刺痛。
She wiggled her tail and shook her head.
她抖抖尾巴,摇了摇头。
I do not like this sand!
我不喜欢这沙子!
she grumbled to herself.
她自言自语。

A cool wind started blowing across the dunes.
一阵凉爽的风开始吹过沙丘,带来远处松树林的淡淡香气。
It carried a soft scent of distant pine forests.
风轻声说:跟我来,小骆驼。
The wind whispered, Follow me, little camel.
提利的耳朵竖起,她跟着柔和的微风前行。
Tilly’s ears perked up and she set off following the gentle breezes.
沙子暂时被掩埋,给她带来片刻的安慰。
The sand slipped away for a few seconds, giving her a moment of relief.

The winds carried Tilly to an invisible path behind a tall dune.
微风把提利带到一条隐藏在高大的沙丘后面的路径。
She discovered a hidden meadow of green moss and sweet fragrant flowers.
她发现了一片绿茵满地的苔藓和香甜的花朵。
The ground felt cool, soft, and tickless.
地面很凉、软,没有刺痛。
She twirled around and laughed happily.
她旋转嬉戏,笑得很开心。
The meadow was a secret refuge for her heart.
草地像个秘密避风港,温暖着她的心。

While in the meadow, Tilly met a shy little lizard.
在草地里,提利遇见了一只害羞的小蜥蜴。
The lizard showed her a crystal bubble hidden nearby.
小蜥蜴展示了一枚附近的晶莹泡泡。
When Tilly inhaled the bubble, she felt a taste of cool water.
提利吸入泡泡,感受到清凉的水味。
The lizard invited her to practice hopping over small stones.
小蜥蜴邀请她练习在小石头上跳跃。
Together, they danced under a bright green sky.
两只动物一起在绿紫色的天空下跳舞。

At sunset, the sky turned golden and orange.
傍晚,天空变成金色与橙色。
The calm wind again sang in the meadow.
安静的微风再次在草地里唱歌。
Tilly promised the wind, I will not fear sand again if it feels nice.
提利对风许下诺言:只要沙子感觉柔软,我就不再害怕。
She thanked the lizard with a gentle nod.
她轻轻点头感谢小蜥蜴。
She went home, dreaming of soft dunes.
晚上,她带着软沙的梦回家。

The next morning, a gentle sun rose over the dunes of the desert.
第二天,温柔的太阳从沙丘上升起。
Tilly rolled onto the softest sand that she could find.
提利踏上她能找到的最柔软的沙子。
The sand felt like a blanket just by itself.
沙子似乎像一块毯子般包围着她。
She told everyone, Try to find the pleasant side of every challenge.
她告诉大家,试着在任何挑战中找到愉悦的一面。
Her laughter echoed across dunes.
她的笑声在沙丘间回荡。
