The Bubble Bath That Grew Too Big
太大的泡泡浴
A bubbly adventure about a little girl's bath that grows, grows, and can’t be contained.
关于一个小女孩的泡泡浴,越变越大,无法控制的有趣故事。
age 5-7

A bubbly adventure about a little girl's bath that grows, grows, and can’t be contained.
关于一个小女孩的泡泡浴,越变越大,无法控制的有趣故事。

Emily was eager to take a bubble bath.
伊芙琳非常想泡泡浴。
She poured bubbles into the tub and laughed.
她往水盆里倒了起泡泡,笑着玩耍。
The bubbles swirled around her.
泡泡在水里旋转翻滚。
Suddenly, the bubbles began to rise higher.
突然,泡泡开始越来越高。
They floated even out of the tub’s rim.
它们甚至漂出了浴盆的边缘。

The bubbles stuck together and formed a big balloon.
泡泡粘在一起,形成了一个大气球。
Emily felt it drift away.
伊芙琳感觉它漂走了。
She chased the balloon up the hallway.
她沿走廊追赶气球。
The balloon floated above her head.
气球漂浮在她头顶上。
Emily clapped her hands in delight.
伊芙琳兴奋地拍手。

The bubble balloon grew faster and taller.
泡泡气球越长越高,跨过客厅、天花板,甚至天花板风扇。
It stretched across the living room, ceiling, and even the ceiling fan.
伊芙琳的父母走进来惊呼。
Emily’s parents walked in and gasped.
泡泡气球比整个房子还大。
The bubbly balloon was bigger than the whole house.

Emily realized the bubbles could be dangerous.
伊芙琳意识到泡泡可能危险。
The balloon was getting too heavy.
气球越来越重。
She tried to tie it with a towel.
她试着用毛巾扎住它。
The towel dissolved in the water.
毛巾在水里溶解。
Emily thought of a plan.
伊芙琳想出了一个计划。

Emily mixed vinegar with soap.
伊芙琳倒入醋和肥皂。
The vinegar made the bubbles pop.
醋让泡泡破裂。
The giant bubble balloon slowly burst.
巨大的泡泡气球慢慢爆炸。
Water poured back into the tub.
水回到水盆里。
Emily smiled as everything returned to normal.
伊芙琳笑着看到一切恢复正常。

Emily learned about responsibility.
伊芙琳学到了责任的意义。
A bubble bath is fun, but you must be careful.
泡泡浴很有趣,但要注意安全。
She promised to watch her bath next time.
她答应以后会留心泡泡。
Her family cheered.
家人欢呼。
Emily slept peacefully with dreams of bubbles.
伊芙琳安然入睡,梦见泡泡。
