The Boy Who Climbs the Tree to the Sky
男孩攀树直上天空
A tale of courage, imagination, and the joy of reaching for the stars.
一个关于勇敢男孩探索天际、追求梦想的故事。
Age 5-8
6-9岁

A tale of courage, imagination, and the joy of reaching for the stars.
一个关于勇敢男孩探索天际、追求梦想的故事。

Tommy lived in a small village where the tallest tree stood at the village square.
汤米住在一个小村庄,村子广场上矗立着最高的树。
Every day after school, he would stare at its branches, wishing he could touch the clouds.
放学后,他每天都会凝视树枝,希冀自己能触摸到云朵。
He imagined birds calling his name as he climbed higher and higher.
想象鸟儿叫着他的名字,他越往上爬越高。
Tommy’s friends laughed, saying “No one can climb that high.”
汤米的朋友们笑说:“没人能爬那么高。”
But Tommy dreamed of being closer to the sky.
但汤米梦想更亲近天空。

Tommy had a special ladder.
汤米有一把特殊的梯子。
It was sturdy and made of oak, painted a bright blue.
它结实,木材是橡木,涂成亮蓝色。
He placed it next to the tree and began to climb.
他把梯子放在树旁,开始攀登。
Each rung felt heavy, but Tommy’s feet found the creaks like stepping stones.
每一节都感觉沉重,但汤米的脚踩在裂缝里,像踏石一样稳固。
When he reached the first branch, his heart beat fast and he whispered, “Almost there.”
等他到达第一根分枝,心跳加速,他低声说:“快到了。”
At the middle branch, Thomas spotted a squirrel who shook its tail loudly.
在中等分枝处,汤米看到一只尾巴大摆的松鼠。
The squirrel offered a friendly wave, encouraging him to keep going.
松鼠挥手鼓励他继续前进。
Tommy reached higher, past the leaves that fluttered in the wind.
汤米登得更高,越过微风拂动的叶子。
Suddenly, he could see the rooftops of the village and the distant mountains.
突然,他能看到村子屋顶和远处的山。
He could almost feel the air getting thinner.
空气似乎变得更稀薄,他几乎能感受到。
As he climbed to the outermost branches, a gentle breeze lifted his hair and his jacket.
当他攀到最外层分枝时,一阵温柔的微风抬起他的头发和外衣。
He felt as if he were moving through a cloud.
他觉得自己正穿行在云层之中。
When he finally reached the top, the sky was a brilliant blue, and birds swooped around him.
终于到达顶点,天空是明亮的蓝色,鸟儿在他周围盘旋。
Tommy felt his body melt into the wind, as if he were a part of the sky.
汤米感觉自己融入微风,仿佛与天空合为一体。
He laughed joyously, full of wonder at his achievement.
欢笑洋溢,他对成就感到无比惊奇。
From the top, Tommy saw the entire village, the river glinting, and the sky shining like a bright pearl.
从高处,汤米看到整个村庄,河面闪耀,天空像明珠般闪光。
He imagined all the people looking up at him and feeling brave.
他想象所有人抬头看他,变得勇敢。
He decided to let his parents know that he could be an explorer.
他决定告诉父母他能成为探险家。
They promised to help him build a safer treehouse soon.
父母答应帮助他尽快建造一个更安全的树屋。
When Tommy returned to the village, he shared his adventure.
汤米回到村庄,分享了他的冒险。
The children were excited to build a small platform.
孩子们兴奋地想建造一个小平台。
Tom’s story taught them that curiosity and perseverance can reach even beyond the clouds.
汤米的故事教会他们,求知若渴和毅力足以抵达云端。
He became a little hero, and the tree symbolized the possibilities.
他成为了小英雄,树象征着可能。