The Cat-Ship Adventure
猫之星际船的冒险
A playful story about a spaceship powered by adorable cats.
一部关于由可爱猫咪驱动的太空船的儿童故事。
5-7

A playful story about a spaceship powered by adorable cats.
一部关于由可爱猫咪驱动的太空船的儿童故事。

Captain Whiskers and his crew of fluffy cats gather on the launchpad.
Whiskers船长和它的猫咪船员们聚集在发射台。
They check the cat-circuit boards that glow in rainbow colors.
它们检查发光的彩虹色猫电路板。
The rocket’s engines are replaced by a giant ball of yarn that spins and whirrs.
火箭的引擎被一颗巨大的毛线球替代,正在旋转和嗡嗡作响。
The wind whistles as the countdown begins, 'Three, two, one, purr!'
风儿呼啸着,倒计时开始,'三,二,一,嘶!'
and the ship shoots up into the sky.
,火船冲向天空。
The children on the ground clap their paws and cheer.
地面上的孩子们拍着爪子欢呼。

Inside the cat-ship, the cats float on padded seats made of soft blankets.
在猫船内部,猫咪们躺在柔软毯子做的贴壁座椅上漂浮。
Stella the stargazer cat points at bright stars with her paw.
Stella星空猫用爪子指着闪亮的星星。
Milo the navigator reads the star map using yarn markers.
Milo导航猫用毛线标记读星图。
They all dance around the galactic floor with twinkling lights.
他们四处旋转,身旁点缀着闪烁的灯光。
A small purring music fills the cabin, making everyone feel calm.
一个小小的咕噜音乐充满了舱内,让每个人都感到平静。

They glide close to the moon, where a moonlit cat named Luna waits.
它们靠近月球,那里有一只名叫Luna的月光猫等待。
Luna sings a lullaby that glows like moonbeams.
Luna唱着像月光一样发光的摇篮曲。
The cat-ship's windows show the moon’s smooth silver surface.
猫船的窗户展示了月球的光滑银色表面。
Captain Whiskers shares a saucer of milk with Luna.
Whiskers船长与Luna分享了一碟牛奶。
The two cats have a play-fight, but quickly become friends.
两只猫先打闹,随后很快成为朋友。

A sudden solar wind blows, and the cat-ship must race against it.
一道突如其来的太阳风吹来,猫船必须跟风赛跑。
Milo lines the yarn engine with bright stripes.
Milo把毛线引擎装饰成亮色条纹。
The cats use tail-waddles to steer the ship faster.
猫咪们用尾巴摆动来加速船速。
The tail lights blink in rhythm with the wind.
尾灯与风节奏同步闪烁。
By teamwork, the ship stays on course and reaches the next planet.
通过团队合作,船靠着航线前进,抵达下一颗星球。

Planet Pepperton is covered in pink pepper flowers.
Pepperton星球覆盖着粉红色辣椒花。
The cats hop onto the ground to taste a flower.
猫咪们跳到地面尝试一朵花。
They make a tea from the petals and share it with alien mice.
它们用花瓣泡茶,与外星老鼠分享。
The planet’s flowers glow, and a gentle breeze turns the petals into stars.
星球的花朵发光,微风把花瓣变成星星。
The cats laugh and create a tiny dance on the planet’s field.
猫咪们大笑,在星球的田野里跳小舞。

At last, the cat-ship returns to Earth.
最终,猫船返回地球。
The crew of cats greet their young human friends with a big purr-formance.
猫咪船员们给年轻的人类朋友带来热情的咕噜表演。
A fireworks show made of starlight erupts above the playground.
星光烟火在操场上方爆炸。
They all celebrate with cupcakes and yarn bunnies.
它们一起庆祝,一起吃杯子蛋糕和毛线兔子。
Captain Whiskers says, 'No matter the distance, kindness is the fastest rocket.'
Whiskers船长说,'不论多远,善意是最快的火箭。'
The ending is joyous and hopeful.
结局充满欢乐与希望。
