📚 📁⬆

Stars in My Camera

Stars in My Camera

我的相機星光

A young boy named Leo dreams of capturing every star with his humble camera.

一個叫樂雅的小男孩夢想把所有星星都拍下來。

ages

年齡

9

The Dream

夢想

Leo sat on his porch, looking up at the countless stars.

樂雅坐在後院,仰望無數星星。

He believed that each star held a story.

他相信每顆星星都有一個故事。

With his sketchbook, he wrote the name of every one he saw.

用筆記本,他把看到的星星名字寫下。

He set his mission: photograph all stars for the science museum.

他立下使命:為科學博物館拍下所有星星。

His friends laughed at his impossible goal.

朋友們嘲笑他的想法。

Leo promised he would never give up.

樂雅保證永不放棄。

Preparing His Camera

準備相機

To capture stars, Leo bought a sturdy tripod.

為了拍星,樂雅買了一個堅固的腳架。

He added a wide‑angle lens for more sky.

他加了一個廣角鏡頭,擴大畫面。

He practiced taking long exposures during the day.

白天練習長曝光。

He learned to set ISO and aperture for night photography.

學會設定ISO與光圈以應對夜景。

The neighbors helped him set up the gear in the yard.

鄰居幫他在院子裡架好裝備。

He felt ready for the adventure.

他感覺已經準備好出發。

First Night Journey

第一次夜行

On the first night, Leo climbed the hill behind his house.

第一個晚上,樂雅爬上背後的山坡。

The sky glittered with uncountable lights.

天空閃耀著無盡的光點。

He set his camera to a thirty‑second exposure.

他將相機設成三十秒曝光。

The button creaked as he pressed the shutter.

按下快門時鈴鐺叮當作響。

A picture blinked open on the screen, a tapestry of stars.

螢幕亮起,星光瀑布般顯現。

Leo smiled, knowing he had started.

樂雅笑著,知道他已經開始了。

A Surprise

遇到驚喜

While recording, Leo heard a faint chirp.

錄像時,樂雅聽到輕微的啁啾。

A firefly danced beside him.

一只螢火蟲在他旁邊舞動。

The insect lit up like a tiny star.

這只小生物照亮,像微小的星星。

Leo wondered if creatures could be stars too.

他想:也許生物也可以成為星星。

He left a note for the firefly to join his collection.

他留下一張紙條,邀請螢火蟲加入拍攝。

That night, the firefly’s glow appeared in his photo.

那晚螢火蟲的光芒出現在照片中。

Leo felt the universe was larger than he imagined.

樂雅覺得宇宙比他想像的大得多。

Return Home

回家

Back in his bedroom, Leo organized his photos.

回到房間,樂雅整理照片。

He labeled each image with the star's name.

他用星星名字給每張照片貼標籤。

He made a calendar of the stars he captured.

製作星星日曆。

Mrs.

科學博物館的帕特利女士邀請他展示。

Patel from the science museum invited him to present.

他拿出最大的星星照片和螢火蟲圖像。

Leo held up the biggest star picture and the firefly image.

她鼓掌並說:「保持拍照!」

She applauded and told him to keep clicking.

樂雅為自己的努力感到驕傲。

He felt proud of his work.

Dream Realized

夢想完成

Months later, Leo’s photos were displayed in the museum.

幾個月後,樂雅的照片被展出於博物館。

Kids crowded around the giant screen of his shots.

孩子們聚在他那巨大的投影面前。

His friends declared the project a success.

朋友們稱讚這個專案成功。

Leo thanked the stars for their cooperation.

樂雅感謝星星合作。

He planned another mission: photograph the Milky Way.

他計畫新的任務:拍攝銀河。

He started a blog to share his photography tips.

他開始寫博客分享攝影技巧。

The night sky became a friend to his camera, inviting him for more adventures.

星空成了他相機的朋友,邀請他進行更多冒險。

The End

結束

No image