The Icy Craftsman: A Beaver’s Snowy Tale
冰雕匠人:小海狸的雪中奇遇
A brave little beaver discovers the magic of carving ice sculptures.
勇敢的小海狸发现了雕刻冰雕的魔法。
Follow Ben as he turns the cold river into a dazzling art gallery.
跟随本,看看他如何将冷河变成闪耀的艺术馆。
ages_4-6

A brave little beaver discovers the magic of carving ice sculptures.
勇敢的小海狸发现了雕刻冰雕的魔法。
Follow Ben as he turns the cold river into a dazzling art gallery.
跟随本,看看他如何将冷河变成闪耀的艺术馆。

Ben woke up before the sun.
本在太阳升起前起床。
The river was thick with ice.
河流被厚厚的冰覆盖。
He liked to play on the frozen surface.
他喜欢在结冰的表面玩耍。
He imagined the water as a giant playground.
他把水想象成一个巨大的游乐场。
He was excited for the day ahead.
他对这一天感到兴奋。

Ben had a shiny tail.
本尾巴闪亮。
His paws were strong.
爪子很强壮。
He loved to build.
他喜欢建造。
He helped his family with the dam.
他帮助家人修筑水坝。
But he also liked to wonder about other things.
但他也喜欢好奇其他东西。

One winter day, Ben saw a flock of birds.
寒冬里,本看到一群鸟。
They sang happily.
它们欢快地歌唱。
Ben wondered if animals could be made from ice.
本想知道动物是否能由冰雕成。
He thought about carving a little deer.
他想着雕一个小鹿。
He decided to try.
决定尝试。

Ben looked for a log.
本寻找一根木头。
He found a sharp branch.
发现一根锋利的枝条。
He used his teeth to shape it.
他用牙齿把它刨成形。
He made a small rasp.
制成小锉刀。
He carried the tools to the frozen pond.
把工具搬到结冰的池塘。

Ben placed the branch against the ice.
本把枝条放在冰面上。
He tapped slowly.
慢慢敲击。
The ice crunched.
冰嚓嚓作响。
He shaped a small carrot.
他把形状雕成小胡萝卜。
He added whiskers.
加上胡须。
He felt proud.
非常自豪。

The whole forest came to see.
整个森林来观赏。
Birds perched on trees.
鸟儿栖息在树枝上。
Foxes sniffed the air.
狐狸嗅着空气。
Ben showed the deer statue.
本展示鹿雕像。
The animals gasped.
动物惊叹。
They loved the icy art.
喜欢这冰雕。

Ben’s family shared berries.
本的家人分享浆果。
The rabbits danced around.
兔子在四周跳舞。
The snowflakes glittered.
雪花闪闪发光。
Ben felt happy.
本很开心。
He promised to make more ice masterpieces.
答应再做更多冰雕艺术品。
