The Day I Learned to Say Sorry
我学会道歉的那一天
Sometimes being brave means saying “I’m sorry.”
有时候,勇敢就是说一句“对不起”。
age6-9

Sometimes being brave means saying “I’m sorry.”
有时候,勇敢就是说一句“对不起”。

Tom and Max had been best friends since kindergarten.
汤姆和马克斯从幼儿园起就是最好的朋友。
They built forts, shared snacks, and told each other every secret.
他们一起搭堡垒、分零食、分享所有秘密。
But one afternoon, during a soccer game, they both wanted to be the team captain.
可那天下午踢足球时,两人都想当队长。
Words flew, tempers rose, and soon Tom shouted something he didn’t mean.
话一多,脾气一上,汤姆脱口而出一些难听的话。
Max stomped away, leaving Tom standing alone on the field, his chest heavy like a stone.
马克斯甩下球走了,留下汤姆一个人站在操场上,胸口像压着石头一样难受。

That night, Tom tried to play with his toys, but they didn’t feel fun without Max.
那天晚上,汤姆玩玩具也觉得没意思。
He looked at the empty chair beside him at dinner and felt a strange ache inside.
晚餐时他看着身边空着的椅子,心里空空的。
Even the stars outside his window seemed to hide from him.
窗外的星星好像也躲了起来。
He whispered, “I didn’t mean it,” but only the wind replied.
他小声说:“我不是故意的。”
Tom realized that being right didn’t feel as good as having a friend.
但只有风回答他。
汤姆明白了,赢了吵架的感觉远远不如拥有朋友的快乐。

The next day, their teacher read a story about kindness.
第二天,老师讲了一个关于善良的故事——一只狮子向老鼠道歉的故事。
It was about a lion who said sorry to a mouse.
汤姆的心“咚咚”直跳,他知道自己该怎么做了。
Tom’s heart thumped—he knew what he had to do.
美术课上,他画了一张他们俩笑着的画,并写上大大的蓝色字:“对不起”。
During art class, he drew a picture of the two of them smiling and wrote, “I’m sorry” in big blue letters.
他虽然紧张,但手没有发抖。
He felt nervous, but his hand didn’t shake.
他准备好去修复友情了。
He was ready to make things right.

At recess, Tom found Max sitting under the oak tree.
课间,汤姆走到大树下找到马克斯。
His voice was small but honest when he said, “I’m sorry for yelling.”
他的声音不大,却真诚地说:“对不起,我不该对你喊。”
Max looked at him for a moment, then smiled softly.
马克斯沉默了一下,露出笑容说:“我也想你了。”
“I missed you,” he said.
汤姆胸口的那块石头不见了,心里变得暖洋洋的。
The heavy stone in Tom’s chest rolled away, replaced by a warm, sunny feeling.
他们又一起笑着去踢球,这一次,肩并肩。
They laughed and ran to play soccer again—this time, together.

That evening, Tom told his mom about what happened.
晚上,汤姆把事情告诉妈妈。
She hugged him and said, “Apologizing shows a strong heart.”
妈妈抱着他说:“能道歉的人最勇敢。”
Tom smiled.
汤姆笑了。
He learned that saying sorry didn’t make him weak—it made him whole again.
他明白,道歉不是软弱,而是让心重新完整。
From that day, he promised to listen, share, and always try to make things right with the people he loved.
那天起,他答应自己,要学会倾听、分享,并且在犯错时勇敢地说“对不起”。
